スコットマッケンジー 夢のサンフランシスコ
*音 楽 画 廊 2*様から和訳をパクリ
If you’re going to San Francisco
Be sure to wear some flowers in your hair
If you’re going to San Francisco
You’re gonna meet some gentle people there
【訳】もしサンフランシスコへ行くつもりなら
必ず髪に花をさすんだよ
サンフランシスコへ行ったなら
きっとやさしい人たちに出会えるはずだから
For those who come to San Francisco
Summertime will be a love-in there
In the streets of San Francisco
Gentle people with flowers in their hair
【訳】サンフランシスコにやって来るあなたのために
夏は「愛の集会love-in」を用意してくれるだろう
サンフランシスコの通りには
髪に花をさした優しい人たちがいるよ
All across the nation,
such a strange vibration
People in motion
There’s a whole generation,
with a new explanation
People in motion, people in motion
【訳】国中に広がる
この不思議な揺らめき
人々は自由を求めて行動し
あらゆる世代の人たちが
新しい考えを持ちはじめる
みんなが動き始める
そうなんだ
For those who come to San Francisco
Be sure to wear some flowers in your hair
If you come to San Francisco
Summertime will be a love-in there
If you come to San Francisco
Summertime will be a love-in there
[amazon_link asins=’4862561535,4533117163,B01N2GHXYK,4398154647,447804600X,4065095727′ template=’ProductCarousel’ store=’chokugeki-22′ marketplace=’JP’ link_id=’68817a19-8bfa-11e7-8119-d7f0964284b9′]
ジョンデンバー カントリーロード
[amazon_link asins=’B00006BGNR,B0085DWEKS,B000666R8W,B00FT2OWJY,B007IRDZBE,B00005A8B4,B00XW4TJC6′ template=’ProductCarousel’ store=’chokugeki-22′ marketplace=’JP’ link_id=’5f5ea5fa-8bfb-11e7-aa94-ebbe68200133′]
青い影 (プロコル・ハルム)
[amazon_link asins=’B009G4NKEY,B009G4NKA8′ template=’ProductCarousel’ store=’chokugeki-22′ marketplace=’JP’ link_id=’90866bfa-8bfb-11e7-a7be-dbc5f43d0340′]
カリフォルニアの青い空/It Never Rains In Southern California/Albert Hammond
For The Peace Of All Mankind (落葉のコンチェルト) / ALBERT HAMMOND
ワイルドでいこう!/ステッペンウルフ Born To Be Wild/Steppenwolf
プラウド・メアリー/Proud Mary/CCR
黒い炎(Get It On) チェイス
コパカバーナ バリー・マニロウ
カンサス ダストインザウインド
ビリージョエル オネスティー
The Style Council – The Paris Match (Tracey Thorn Version
山下達郞 クリスマス·イブ 30th Anniversary Edition Full HD
井上揚水 夏祭り
徳永英明 壊れかけの Radio
夢を信じて
スピッツ ロビンソン
コメント